Unlike Fallout 3, V Fallout 4 There will be no voice in Russian. Many domestic fans of this state of affairs, of course, sadden. Help volunteered Strategic Music, which launched a fundraising campaign on Planeta.ru.
On the page with the project, the company assures that the whole depth Fallout 4 It is impossible to appreciate without dubbing in the native language-the atmosphere is hidden in dialogs and plot. Say, with English voices creation Bethesda For our compatriots, it will appear in the form of a soulless shooting shotgun and no more. However, gamers can correct this for only 3,200,000 rubles. Example of translation – in the video below.
As the authors of the initiative say, behind Strategic Music Huge experience in creating a “sound atmosphere” for video games: the company has worked on War Thunder, "In the rear of the enemy 2", Royal Quest, Tiny Bang Story and other projects. However, many remember the studio in muddy history with voicing Dota 2. Representative Strategic Music For a long time he assured that he had agreed with everything Valve and has almost an official contract in hand. But the Russian community manager of the “cranes” claimed the opposite and said that it was a lie, transferring from these people to Dota 2 There will never be a company Geiba Newella (Gabe Newll) is not going to work with them.
In general, draw conclusions whether you need Russian voice acting Fallout 4 for three million rubles from Strategic Music. Just in case, we clarify that all decisions on the presence or absence of duplication in a particular language are taken by the company Bethesda. In Russia Fallout 4 With subtitles in Russian, he officially publishes "SoftKlab".
October 15, 2015 In NEED For Speed, the BMW M2 Coupe gaming debut will be held
October 15, 2015 Chiseliy in The Witcher 3? The tax collector will come to your soul
Fallout 4
The best comments
Get used to talking in the first person, or first to be interested in public opinion. And now there are people like you, with the words "we do not need …", they drag any grunts to the laws.
Well, according to the subjug: I don’t trust my money with this office. However, in the news itself, almost everything says that people need to know about her.
On the page with the project, the company assures that the entire depth of Fallout 4 cannot be appreciated without dubbing in the native language-the atmosphere is hidden in dialogs and plot. Say, with English voices, the Bethesda creation for our compatriots will appear in the form of a soulless shooting shotgun and no more.
Well, in Follych, as for me, the whole atmosphere lies in the style of America of the 20th century, so English there will only be more appropriate.
Well, in general, Saba – Van Love.
E, do not touch the reheat. He voiced the games (and very good) when the average modern gamer walked under the table and led "from the screw" – a holy man!
"War. There is always one war "
For such a "translation" of the legendary phrase, you must shoot from the "fat"
Always annoyed statements like “Learn https://demo-casino.co.uk/ English, why is it you, like a cattle in your own, you want a Russian game”.
And about the subtitles, I remember in the third Mass Effect there was a moment, white subs on a white background … Well, how to read it? And the subtitles themselves are quite small there (although this is possible because of the monitor).
Well, in general, it is more pleasant to play in your native language so that you can relax and not strain once again in reading subtitles.
Why not … If the voice acting is of high quality, with the participation of good actors, I only. Super Polyglotes will always be able to put a convenient language for themselves. After all, the English voice acting is not where they will not be cut ..
Say, with English voices, the Bethesda creation for our compatriots will appear in the form of a soulless shooting shotgun and no more.
Very competent and sensible people are sitting there.
And this is fun. Google Dmitry Kuzmenko. Creative Director of this Office.
www.Change.Org/p/Ministry of Health-RF-Democents-Dmitry-Kuzmenko-on-Psychic-Staling
It’s no secret that Dmitry Kuzmenko (creative director of Strategic Music) puts forward more and more absurd, as it is expressed, “voicing”. His numerous sentences from the CHALL “Russian DOTA 2” cycle are contrary to the opinion of the community. Despite the fact that the public repeatedly indicates him to his mistakes, he continues to create truly crazy "creations". A new example is the proposal to spill massively to Valve mail so that its voice acting is introduced into the game.
We clearly see that a person holding the position of creative director SM ignores the surrounding reality, living in his fictitious world (which is one of the signs of schizophrenia), accuses those who disagree with him, and has a huge complex of inferiority.
Dota2.Net/News/1070/
For those who do not know who the Strategic Music (SM) – the company is engaged in voice acting. These games are mostly non -fiction, wretched browser or mobile games for mobile devices. And she became famous literally about 5 months ago, when she stated that she allegedly made Dota2 voice acting in Russian.
In general, the point is not in Russian voice acting or in the subs, but in the fact that a kind of dubious office, involved in the last scandal and noticed in inappropriate behavior asks for three million rubles. This is called risky investment, guys)
Say, with English voices, the Bethesda creation for our compatriots will appear in the form of a soulless shooting shotgun and no more.
There have never been such problems with games. I think, like most people who quickly read and perceive information on the fly … Honestly, if all this noise had not risen around the lack of Russian voice acting, I would not pay attention to this.
P.S. I can imagine what will begin if the voice acting does not meet.
In Russia, the publisher – SoftKlab. No one will forcely glue the localization from a third -party company.
I will wait for Russian voice acting because of the "difficulties of translation". This will be Epic. If localization is released.
The question is different. The fact that because of such constant reasoning of the “lucky ones”, who were lucky enough to learn English from the first grade, there is no choice to play with English or with Russians. I was "lucky" to teach French, and that? Now I will always catch a thousand minuses from a frenzied crowd of “lucky ones”, you can only understand what is happening during the game. And yes, I do not mind reading tons of text during a conversation with NPS, but during the battle, excuse me, but this is a fierce zvizdets.
And yes, everyone who says that Russian is not necessary, always silent about the fact that Russian disconnect this business 2 clicks. And even if English is cut out, it is to return it to the effort of a couple of minutes. But to hear a native speech in games now this is such a rare phenomenon that I will not stop repeating the minuses even under a squall: Let there be any voice acting even a single -headed order with a nasal tambourine, But there will be what there will be no choice at all.
I honestly really saddened me the news about the absence of Russian voice acting in Fallout 4. This game is very large-scale, which means you have to read there a lot, not that I do not like to read, I just don’t really want to read subtitles on the TV, for several hours in a row. My eyes are very tender and poorly tolerate such trials. Therefore, I am always ready to sacrifice with all the coolness of the original voice acting for comfort.
If I knew for sure that this event with Russian voice acting was not a divorce, and if this voice acting would subsequently be available on PS4, then I would hold the project with a ruble, but too doubtful.
P.S.
I really want all the large digital stores of the video game, it would allow independent studios to sell their voice acting in the form of DLC, so many games will have their own voice acting, and it will also contribute to the appearance of healthy competition in the market, which will benefitly affect the quality of the voices themselves, and now only a couple of companies are engaged in localization and often leaves the quality of location Listen to the best.
Well, among other things, there will be an opportunity to reward ruble groups that make a good localization, like the team, which made a voice acting Bioshock Infinite.
Nevertheless. I have to admit that the voice acting of the radio from the third was useful. But no more. In Vegas, her absence was slightly in the atmosphere, but it is treated with subjoice, which for some reason no one did. Alas and ah. So here I would have downloaded the voice acting for the radio if they are not overweight again.
Someone can explain why there will be no Russian voice acting? Due to the abundance of material? After all, in FO3, Oblivion, Skyrim, she was.
As for the sabzha, it is not for nothing that the voice acting from the studio of this Samodur Kuzmenko is not needed for nothing!
And we don’t need Russian voice acting
I think so too
The point is to speak exclusively for yourself, well, or in any case, for those you know and who trusts you, but not for everyone in a row.
Firstly, the muzzle will not crack for 3 million.? I certainly understand that this case is far from 300 rubles, but nevertheless.
And secondly
With English voices, the Bethesda creation for our compatriots will appear in the form of a soulless shooting shotgun and no more
… you are serious? Here is t.e. In all seriousness? What kind of clinic? Yes, there are examples of good localizations, but not one of them exceeds the original. Not to mention the fact that any localization can turn into another Dead Island.